Journal articles
Maya-related
Conference papers
List of publications
An incomplete listing of Knorozov's papers, conference reports and other publications, divided by subject area and type. Note that several of those listed are re-editions and/or translations of earlier papers.
In his very last years, Knorozov is also known to have pointed to a place in the United States as the likely location of Chicomoztoc, the ancestral land from which—according to ancient documents and accounts considered mythical by a sizable number of scholars—indigenous peoples now living in Mexico are said to have come.
Knorozov died in Saint Petersburg on March 31, 1999, of pneumonia in the corridors of a city hospital (his daughter Ekaterina Knorozova declares that he died in a regular hospital ward at 6 am, surrounded by the care of his family during his last days), just before he was due to give the Tatiana Proskouriakoff Award Lecture at Harvard University.
[citation needed]
Knorozov had broad interests in, and contributed to, other investigative fields such as archaeology, semiotics, human migration to the Americas, and the evolution of the mind. However, it is his contributions to the field of Maya studies for which he is best remembered.
Later life
Knorozov had presented his work in 1956 at the International Congress of Americanists in Copenhagen, but in the ensuing years he was not able to travel abroad at all. After diplomatic relations between Guatemala and the Soviet Union were restored in 1990, Knorozov was invited by President Vinicio Cerezo to visit Guatemala. President Cerezo awarded Knorozov the Order of the Quetzal and Knorozov visited several of the major Mayan archaeological sites, including Tikal. The government of Mexico awarded Knorozov the Order of the Aztec Eagle, the highest decoration awarded by the Mexican state to non-citizens, in a ceremony at the Mexican Embassy in Moscow on November 30, 1994.
In retrospect, Prof. Coe writes that "Yuri Knorozov, a man who was far removed from the Western scientific establishment and who, prior to the late 1980s, never saw a Mayan ruin nor touch a real Mayan inscription, had nevertheless, against all odds, “made possible the modern decipherment of Maya hieroglyphic writing.”
Subsequent decades saw many further such advances, to the point now where quite a significant portion of the surviving inscriptions can be read. Most Mayanists and accounts of the decipherment history apportion much of the credit to the impetus and insight provided by Knorozov's contributions, to a man who had been able to make important contributions to the understanding of this distant, ancient civilisation.
Through the rest of the decade and into the next, Proskouriakoff and others continued to develop the theme, and using Knorozov's results and other approaches began to piece together some decipherments of the script. A major breakthrough came during the first round table or Mesa Redonda conference at the Maya site of Palenque in 1973, when using the syllabic approach those present (mostly) deciphered what turned out to be a list of former rulers of that particular Maya city-state.
Other early supporters of the phonetic approach championed by Knorozov included Michael D. Coe and David Kelley, and whilst initially they were in a clear minority, more and more supporters came to this view as further evidence and research progressed.
During the 1960s, other Mayanists and researchers began to expand upon Knorozov's ideas. Their further field-work and examination of the extant inscriptions began to indicate that actual Maya history was recorded in the stelae inscriptions, and not just calendric and astronomical information. The Russian-born but American-resident scholar Tatiana Proskouriakoff was foremost in this work, eventually convincing Thompson and other doubters that historical events were recorded in the script.
Knorozov further improved his decipherment technique in his 1963 monograph "The Writing of the Maya Indians" and published translations of Mayan manuscripts in his 1975 work "Maya Hieroglyphic Manuscripts".
Progress of decipherment
Knorozov persisted with his publications in spite of the criticism and rejection of many Mayanists of the time. He was perhaps shielded to some extent from the ramifications of peer disputation, since his position and standing at the institute was not adversely influenced by criticism from Western academics.
The situation was further complicated by Knorozov's paper appearing during the height of the Cold War, and many were able to dismiss his paper as being founded on misguided Marxist-Leninist ideology and polemic. Indeed, in keeping with the mandatory practices of the time, Knorozov's paper was prefaced by a foreword written by the journal's editor which contained digressions and propagandist comments extolling the State-sponsored approach by which Knorozov had succeeded where Western scholarship had failed. However, despite claims to the contrary by several of Knorozov's detractors, Knorozov himself never did include such polemic in his writings.
Upon the publication of this work from a then hardly known scholar, Knorozov and his thesis came under some severe and at times dismissive criticism. J. Eric S. Thompson, the noted British scholar regarded by most as the leading Mayanist of his day, led the attack. Thompson's views at that time were solidly anti-phonetic, and his own large body of detailed research had already fleshed-out a view that the Maya inscriptions did not record their actual history, and that the glyphs were founded on ideographic principles. His view was the prevailing one in the field, and many other scholars followed suit.
According to Michael Coe, “during Thompson’s lifetime, it was a rare Maya scholar who dared to contradict” him on the value of Knorozov’s contributions or on most other questions. As a result, decipherment of Maya scripts took much longer than their Egyptian or Hittite counterparts and could only take off after Thompson’s demise in 1975.
Critical reactions to his work
Upon the publication of this work from a then hardly known scholar, Knorozov and his thesis came under some severe and at times dismissive criticism. J. Eric S. Thompson, the noted British scholar regarded by most as the leading Mayanist of his day, led the attack. Thompson's views at that time were solidly anti-phonetic, and his own large body of detailed research had already fleshed-out a view that the Maya inscriptions did not record their actual history, and that the glyphs were founded on ideographic principles. His view was the prevailing one in the field, and many other scholars followed suit.
Yuri Valentinovich Knorozov (alternatively Knorosov; Russian: Ю́рий Валенти́нович Кноро́зов; 19 November 1922 – 31 March 1999) was a Soviet linguist, epigrapher and ethnographer, who is particularly renowned for the pivotal role his research played in the decipherment of the Maya script, the writing system used by the pre-Columbian Maya civilization of Mesoamerica.
Early life
Knorozov was born in the village of Pivdenne near Kharkiv, at that time the capital of the newly formed Ukrainian Socialist Soviet Republic. His parents were Russian intellectuals, and his paternal grandmother Maria Sakhavyan had been a stage actress of national repute in Armenia.
At school, the young Yuri was a difficult and somewhat eccentric student, who made indifferent progress in a number of subjects and was almost expelled for poor and willful behaviour. However, it became clear that he was academically bright with an inquisitive temperament; he was an accomplished violinist, wrote romantic poetry and could draw with accuracy and attention to detail.
In 1940 at the age of 17, Knorozov left Kharkiv for Moscow where he commenced undergraduate studies in the newly created Department of Ethnology at Moscow State University's department of History. He initially specialised in Egyptology.
Military service and the "Berlin Affair"
Knorozov's study plans were soon interrupted by the outbreak of World War II hostilities along the Eastern Front in mid-1941. From 1943 to 1945 Knorozov served his term in the second world war in the Red Army as an artillery spotter.
At the closing stages of the war in May 1945, Knorozov and his unit supported the push of the Red Army vanguard into Berlin. It was here, sometime in the aftermath of the Battle of Berlin, that Knorozov is supposed to have by chance retrieved a book which would spark his later interest in and association with deciphering the Maya script. In their retelling, the details of this episode have acquired a somewhat folkloric quality, as "...one of the greatest legends of the history of Maya research". The story has been much reproduced, particularly following the 1992 publication of Michael D. Coe's Breaking the Maya Code.
According to this version of the anecdote, when stationed in Berlin, Knorozov came across the National Library while it was ablaze. Somehow Knorozov managed to retrieve from the burning library a book, which remarkably enough turned out to be a rare edition containing reproductions of the three Maya codices which were then known—the Dresden, Madrid and Paris codices. Knorozov is said to have taken this book back with him to Moscow at the end of the war, where its examination would form the basis for his later pioneering research into the Maya script.
However, in an interview conducted a year before his death, Knorozov provided a different version of the anecdote. As he explained to his interlocutor, the Mayanist epigrapher Harri Kettunen of the University of Helsinki: "Unfortunately it was a misunderstanding: I told about it [finding the books in the library in Berlin] to my colleague Michael Coe, but he didn't get it right. There simply wasn't any fire in the library. And the books that were in the library, were in boxes to be sent somewhere else. The fascist command had packed them, and since they didn't have time to move them anywhere, they were simply taken to Moscow. I didn't see any fire there."
The "National Library" mentioned in these accounts is not specifically identified by name, but at the time the library then known as the Preußische Staatsbibliothek (Prussian State Library) had that function. Situated on Unter den Linden and today known as the Berlin State Library (Staatsbibliothek zu Berlin), this was the largest scientific library of Germany. During the war, most of its collection had been dispersed over some 30 separate storage places across the country for safe-keeping. After the war much of the collection was returned to the library. However, a substantial number of volumes which had been sent for storage in the eastern part of the country were never recovered, with upwards of 350,000 volumes destroyed and a further 300,000 missing. Of these, many ended up in Soviet and Polish library collections, and in particular at the Russian State Library in Moscow.
According to documentary sources, the so-called "Berlin Affair" is just one of many legends related to the personality of Knorozov. His student Ershova exposed it as merely a legend and also reported that documents belonging to Knorozov, such as his military I.D. card, could prove that he did not take part in the Battle of Berlin and was in a different place at the time, finishing his service in a military unit located near Moscow.
Resumption of studies
In the autumn of 1945 after World War II, Knorozov returned to Moscow State University to complete his undergraduate courses at the department of Ethnography. He resumed his research into Egyptology, and also undertook comparative cultural studies in other fields such as Sinology. He displayed a particular interest and aptitude for the study of ancient languages and writing systems, especially hieroglyphs, and he also read in medieval Japanese and Arabic literature.
While still an undergraduate at MSU, Knorozov found work at the N.N. Miklukho-Maklai Institute of Ethnology and Anthropology (or IEA), part of the prestigious Academy of Sciences of the USSR. Knorozov's later research findings would be published by the IEA under its imprint.
As part of his ethnographic curriculum Knorozov spent several months as a member of a field expedition to the Central Asian Soviet republics of the Uzbek and Turkmen SSRs (what had formerly been the Khorezm PSR, and would much later become the independent nations of Uzbekistan and Turkmenistan following the 1991 breakup of the Soviet Union). On this expedition his ostensible focus was to study the effects of Russian expansionary activities and modern developments upon nomadic ethnic groups, of what was a far-flung frontier world of the Soviet state.
At this point the focus of his research had not yet been drawn on the Maya script. This would change in 1947, when at the instigation of his professor, Knorozov wrote his dissertation on the "de Landa alphabet", a record produced by the 16th century Spanish Bishop Diego de Landa in which he claimed to have transliterated the Spanish alphabet into corresponding Maya hieroglyphs, based on input from Maya informants. De Landa, who during his posting to Yucatán had overseen the destruction of all the codices from the Maya civilization he could find, reproduced his alphabet in a work (Relación de las Cosas de Yucatán) intended to justify his actions once he had been placed on trial when recalled to Spain. The original document had disappeared, and this work was unknown until 1862 when an abridged copy was discovered in the archives of the Spanish Royal Academy by the French scholar, Charles Étienne Brasseur de Bourbourg. Since de Landa's "alphabet" seemed to be contradictory and unclear (e.g., multiple variations were given for some of the letters, and some of the symbols were not known in the surviving inscriptions), previous attempts to use this as a key for deciphering the Maya writing system had not been successful.
Key research
In 1952, the then 30-year-old Knorozov published a paper which was later to prove to be a seminal work in the field (Drevnyaya pis’mennost’ Tsentral’noy Ameriki, or "Ancient Writing of Central America".) The general thesis of this paper put forward the observation that early scripts such as ancient Egyptian and Cuneiform which were generally or formerly thought to be predominantly logographic or even purely ideographic in nature, in fact contained a significant phonetic component. That is to say, rather than the symbols representing only or mainly whole words or concepts, many symbols in fact represented the sound elements of the language in which they were written, and had alphabetic or syllabic elements as well, which if understood could further their decipherment. By this time, this was largely known and accepted for several of these, such as Egyptian hieroglyphs (the decipherment of which was famously commenced by Jean-François Champollion in 1822 using the tri-lingual Rosetta Stone artefact); however the prevailing view was that Mayan did not have such features. Knorozov's studies in comparative linguistics drew him to the conclusion that the Mayan script should be no different from the others, and that purely logographic or ideographic scripts did not exist.
Knorozov's key insight was to treat the Maya glyphs represented in de Landa's alphabet not as an alphabet, but rather as a syllabary. He was perhaps not the first to propose a syllabic basis for the script, but his arguments and evidence were the most compelling to date. He maintained that when de Landa had commanded of his informant to write the equivalent of the Spanish letter "b" (for example), the Maya scribe actually produced the glyph which corresponded to the syllable, /be/, as spoken by de Landa. Knorozov did not actually put forward many new transcriptions based on his analysis, nevertheless he maintained that this approach was the key to understanding the script. In effect, the de Landa "alphabet" was to become almost the "Rosetta stone" of Mayan decipherment.
A further critical principle put forward by Knorozov was that of synharmony. According to this, Mayan words or syllables which had the form consonant-vowel-consonant (CVC) were often to be represented by two glyphs, each representing a CV-syllable (i.e., CV-CV). In the reading, the vowel of the second was meant to be ignored, leaving the reading (CVC) as intended. The principle also stated that when choosing the second CV glyph, it would be one with an echo vowel that matched the vowel of the first glyph syllable. Later analysis has proved this to be largely correct.
The invention of the telescope played an important role in advancing our understanding of Earth's place in the cosmos. While there is evidence that the principals of telescopes were known in the late 16th century, the first telescopes were created in the Netherlands in 1608. Spectacle makers Hans Lippershey & Zacharias Janssen and Jacob Metius i...
The invention of the telescope played an important role in advancing our understanding of Earth's place in the cosmos. While there is evidence that the principals of telescopes were known in the late 16th century, the first telescopes were created in the Netherlands in 1608. Spectacle makers Hans Lippershey & Zacharias Janssen and Jacob Metius independently created telescopes. The telescope emerged from a tradition of craftsmanship and technical innovation around spectacles and developments in the science of optics traced back through Roger Bacon and a series of Islamic scientists, in particular Al-Kindi (c. 801–873), Ibn Sahl (c. 940-1000) and Ibn al-Haytham (965–1040).
The story of Galileo's telescopic observations illustrates how a tool for seeing and collecting evidence can dramatically change our understanding of the cosmos.
Early telescopes were primarily used for making Earth-bound observations, such as surveying and military tactics. Galileo Galilei (1564-1642) was part of a small group of astronomers who turned telescopes towards the heavens. After hearing about the "Danish perspective glass" in 1609, Galileo constructed his own telescope. He subsequently demonstrated the telescope in Venice. His demonstration of the telescope earned him a lifetime lectureship.
After his initial success, Galileo focused on refining the instrument. The initial telescope he created (and the Dutch ones it was based on) magnified objects three diameters. That is, it made things look three times larger than they did with the naked eye. Through refining the design of the telescope he developed an instrument that could magnify eight times, and eventually thirty times.
This increased magnification of heavenly objects had a significant and immediate impact. These new observations were by no means exclusive to Galileo. The story of Galileo and the telescope is a powerful example of the key role that technologies play in enabling advances in scientific knowledge. With that said, the telescope isn't the only technology at play in this story. Galileo deftly used the printed book and the design of prints in his books to present his research to the learned community. This is not a story of a lone thinker theorizing and piecing together a new model of the cosmos. Quite the contrary, an array of individuals in the early 17th century took the newly created telescopes and pointed them toward the heavens. Unlike those other observers, however, Galileo rapidly published his findings. In some cases, Galileo understood the significance and importance of these observations more readily than his contemporaries. It was this understanding, and foresight to publish, that made Galileo's ideas stand the test of time.
Starry Messenger, Galileo's Rapidly Published Findings
Shortly after his first telescopic observations of the heavens, Galileo began sketching his observations. He wanted to get his findings out. His observations and interpretations of stars, the moon, Jupiter, the sun and the phases of the planet Venus, were critical in refining our understanding of the cosmos. In March of 1610, Galileo published the initial results of his telescopic observations in Starry Messenger (Sidereus Nuncius), this short astronomical treatise quickly traveled to the corners of learned society.
The Moon is not a Perfect Sphere
The engravings of the Moon, created from Galileo's artfully drawn sketches, presented readers with a radically different perspective on the Moon. Due to Galileo's training in Renaissance art and an understanding of chiaroscuro (a technique for shading light and dark) he quickly understood that the shadows he was seeing were actually mountains and craters. From his sketches, he made estimates of their heights and depths. These observations, only possible by the magnifying power of the telescope, clearly suggested that the Aristotelian idea of the Moon as a translucent perfect sphere (or as Dante had suggested an "eternal pearl") were wrong. The Moon was no longer a perfect heavenly object; it now clearly had features and a topology similar in many ways to the Earth. The notion that the moon had a topology like the Earth led to speculation on what life might be like on the Moon.
It's now understood that English astronomer Thomas Harriot, (1560-1621) made the first recorded observations of the Moon through a telescope, a month before Galileo in July of 1609. Moreover, the map Harriot created of the Moon in 1612 or 1613 is more detailed than Galileo's. Harriot observed the Moon first, and the maps he created included more information, but he did not broadly distribute his work. However, over 500 copies of the Starry Messenger were printed and sold, solidifying Galileo's legacy in astronomy.
Jupiter has its Own Moons
When Galileo turned his telescope to observe Jupiter, he saw what he initially thought to be three previously unobserved fixed stars. After continued observations it became clear that they were not fixed, and in a matter of days he had come to the conclusion that these new stars were in fact orbiting Jupiter. He had discovered three of the largest moons of Jupiter.
The implications of this discovery, of objects orbiting a planet, were part of what pushed Galileo to argue for a sun-centered cosmos. Jupiter's moons countered a key argument against the Earth orbiting the sun. Critics of Copernicus' sun-centered cosmos asked, how could the Earth drag the moon across the heavens? Remember, the idea of the underlying mechanism of gravity wouldn't come until Newton's Principia Mathematica in 1687, which makes this both a reasonable and important question. Since there was wide agreement that Jupiter was already in motion, the fact that Jupiter clearly had its own moons offered a clear refutation of an important critique of the heliocentric system.
In Mundus Jovialis (1614), Simon Marius claimed that he, not Galileo, had first discovered the moons of Jupiter. In his times, Marius was publicly condemned as a plagiarist. Galileo had published his results already in 1610 and was rather well known and powerful in renaissance court. Only in the 19th century, would historians return to examine the evidence. It turns out that Marius had not plagiarized Galileo. Clearly his observations were different; in fact he had more accurately charted the orbits of Jupiter's moons. It's now broadly understood that Marius was an independent observer of Jupiter's moons.
A Spotted Rotating Sun
In observing the sun, Galileo saw a series of "imperfections". He had discovered sunspots. Monitoring these spots on the sun demonstrated that the sun in fact rotated. Furthermore, later observations by Francesco Sizzi in 1612 suggested that the spots on the sun actually changed over time. It would seem that the Sun, like the Moon, was not the perfect sphere that learned Europeans thought of as a key feature of their universe.
These sunspots were also independently observed by the Jesuit priest and astronomer Christoph Scheiner (1575-1650). Scheiner observed sunspots in 1611 and published his results in 1612. Over the course of their careers Galileo and Schiener feuded over who should get credit for the discovery. Unbeknownst to either of them, Thomas Harriot had observed them in 1610 and the German theologian, David Fabricius and his son Johanes likely beat both Scheiner and Galileo to the publication of the discovery with their Apparente earum cum Sole Conversione Narratio in June of 1611. However, their publication was not widely circulated and thus remained obscure in its times. Outside the western tradition of science. Chinese astronomers have long observed sunspots, going back to at least 165 BC.
The invention of the telescope played an important role in advancing our understanding of Earth's place in the cosmos. While there is evidence that the principals of telescopes were known in the late 16th century, the first telescopes were created in the Netherlands in 1608. Spectacle makers Hans Lippershey & Zacharias Janssen and Jacob Metius i...